Keine exakte Übersetzung gefunden für سوء الأحكام

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch سوء الأحكام

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • S'agissant de l'application des lois relatives aux organisations non gouvernementales, une autre pratique très préoccupante pour les défenseurs des droits de l'homme est le détournement des dispositions ayant trait à la suspension des activités des organisations et à leur dissolution.
    ثمة مجال آخر حاسم الأهمية بالنسبة إلى المدافعين عن حقوق الإنسان يتعلق بتطبيق قوانين المنظمات غير الحكومية ألا وهو سوء استعمال الأحكام المتعلقة بوقف نشاط المنظمات وحلها.
  • Certes, beaucoup a été fait pour rapprocher les humains les uns des autres, dissiper les malentendus et faire échec aux procès d'intention. Toutefois, beaucoup reste également à faire.
    من المؤكد أنه تم القيام بالكثير من العمل للتقريب بين الناس، وإزالة سوء التفاهم وتفادي الأحكام المسبقة، لكن لا يزال هناك الكثير مما يتعين القيام به.
  • Le Comité rappelle que les plaintes faisant état de mauvais traitements contraires à l'article 7 doivent faire l'objet d'enquêtes rapides et impartiales par l'État partie.
    وتذكر اللجنة بأنه حالما تُقدم شكوى بشأن سوء معاملة تتعارض مع أحكام المادة 7، فإنه يتعين على الدولة الطرف أن تجري تحقيقاً فيها مباشرة وبصورة غير متحيزة.
  • La délégation égyptienne souhaite souligner qu'elle est en désaccord avec toutes les incidences juridiques, politiques ou institutionnelles qui pourraient découler de toute mauvaise interprétation des dispositions de cette résolution qui contreviendrait à la lettre et à l'esprit de la Charte.
    ويود وفد مصر أن يشدد على عدم موافقته على أية آثار قانونية، أو سياسية، أو مؤسسية تنتج عن سوء تفسير تلك الأحكام في هذا القرار بما يتعارض مع الميثاق نصا وروحا.
  • Les États-Unis d'Amérique sont résolus à maintenir une pression excessive sur la République islamique d'Iran en polarisant les questions techniques, en dénaturant les faits et en portant à l'avance des jugements malgré les déclarations de l'AIEA selon lesquelles la République islamique d'Iran a coopéré activement avec elle et a donné accès aux installations nucléaires iraniennes.
    وتعتزم الولايات المتحدة الأمريكية أن تواصل فرض ضغط لا داعي له على جمهورية إيران الإسلامية من خلال استقطاب المسائل التقنية، وسوء عرض الحقائق، وتقديم أحكام مسبقة على الرغم من إعلانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية ومفادها أن جمهورية إيران الإسلامية تعاونت معها بشكل نشط وفتحت أبواب المرافق النووية الإيرانية لها.